有考網(wǎng)有考網(wǎng)合作機(jī)構(gòu)>石家莊培訓(xùn)學(xué)校>石家莊長(zhǎng)安區(qū)新寰語(yǔ)小語(yǔ)種培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
石家莊長(zhǎng)安區(qū)新寰語(yǔ)小語(yǔ)種培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
全國(guó)統(tǒng)一學(xué)習(xí)專(zhuān)線(xiàn) 8:30-21:00
位置:有考網(wǎng) > 小語(yǔ)種 > 日語(yǔ) > > 石家莊新寰語(yǔ)日語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)??诒趺礃??  正文

石家莊新寰語(yǔ)日語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)??诒趺礃樱?/h1>

發(fā)布時(shí)間:2021-10-29 11:48:22來(lái)源:有考培訓(xùn)網(wǎng)綜合

石家莊新寰語(yǔ)日語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)??诒趺礃?學(xué)習(xí)日語(yǔ)的朋友們可能會(huì)了解,日語(yǔ)詞匯中除了平假名,片假名外,大部分詞匯都有中文漢字(或和制漢字)。但是其具體的意思跟我們漢字的意思完全不一樣。看著日本用漢字組成的新詞,讀起來(lái)還挺有樂(lè)趣,想了解的話(huà)就一起來(lái)看看吧。

石家莊新寰語(yǔ)日語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校口碑怎么樣?

新寰語(yǔ)小語(yǔ)種教育學(xué)校,是一所專(zhuān)注小語(yǔ)種教育的培訓(xùn)學(xué)校。學(xué)校由2013年成立,目前以小語(yǔ)種培訓(xùn)為核心,擁有日語(yǔ)培訓(xùn)系統(tǒng)、留學(xué)服務(wù)系統(tǒng)、咨詢(xún)服務(wù)系統(tǒng)等發(fā)展平臺(tái),是一家集教育培訓(xùn)、教育產(chǎn)品研發(fā)、教育服務(wù)于一體的綜合性教育學(xué)校,同時(shí)學(xué)校一直致力于打造小語(yǔ)種人才培養(yǎng)基地,真正的讓學(xué)習(xí)小語(yǔ)種的人做到“走進(jìn)來(lái),走出去”。

一生懸命(いっしょうけんめい)——如果按照字面意思解釋?zhuān)詾槭且簧鷳覓焐?,好像性命?ldquo;危危乎”的意思。其實(shí)不然,日語(yǔ)意思是指拼命地、努力地做某事。

精一杯(せいいっぱい)、力一杯(ちからいっぱい)、手一杯(ていっぱい)——“一杯”日語(yǔ)意思是指全部、較大限度。在前面加上“精”、“力”或“手”意思就是竭盡全力。

大丈夫(だいじょうぶ)——我國(guó)有一個(gè)“男子漢大丈夫”,而日語(yǔ)的“大丈夫”并不是名詞,而是“大丈夫”所特有的氣質(zhì)。意思指強(qiáng)健,現(xiàn)在一般使用引申義:沒(méi)關(guān)系、沒(méi)大礙、可以。(都與中國(guó)的大丈夫沾上一點(diǎn)邊吧)

味方(みかた)——有一部日劇叫“正義的味方”,“味方”的意思是伙伴、同伴、朋友。這很難從字面意思猜測(cè)日語(yǔ)的意思吧!

地縁(ちえん)——同處一個(gè)地方的緣份,便是“地緣”,亦即是“同鄉(xiāng)”、“鄉(xiāng)親”。

稲妻(いなずま)——這個(gè)也是很難從字面意思猜測(cè)日語(yǔ)意思吧!你能從“水稻”和“妻子”猜測(cè)得到是“閃電”的意思吧。也可以說(shuō)“稲光”。

無(wú)茶(むちゃ)、無(wú)茶苦茶(むちゃくちゃ)——無(wú)茶?苦茶?這個(gè)意思和“茶”有什么關(guān)系呢?真是百思不得其解。意思是:蠻橫、毫無(wú)道理、亂七八糟。

人參(にんじん)——人參就是人參嘛!難道是胡蘿卜不成?對(duì)啊,日語(yǔ)的“人參”除了指人參外,還有指胡蘿卜!哇哈哈~~~

大根(だいこん)——大根對(duì)人參就相當(dāng)于機(jī)關(guān)槍對(duì)手槍?zhuān)藚⒅负}卜,而大根就指蘿卜。

相棒(あいぼう)——想當(dāng)年劉德華有一首叫〈痛〉的粵語(yǔ)歌是改編自日本老歌手玉置浩二的“相棒”。“相棒”和痛沒(méi)有關(guān)系,是伙伴、伴兒的意思。

床屋(とこや)——日本人用“~屋”來(lái)形容“~店”,例如花屋是花店,書(shū)屋是書(shū)店,菜屋是菜店......但如果認(rèn)為“床屋”是床店(賣(mài)床的商店)就錯(cuò)了!“床屋”是指理發(fā)店!

蛇口(じゃぐち)——蛇有個(gè)口,深圳有個(gè)蛇口。水龍頭我們用“龍頭”來(lái)表達(dá),而日本的水龍頭用“蛇口”來(lái)表達(dá)!真是文化的差異!

怪我(けが)——“你受傷,能怪我嗎?”如果這句話(huà)的“受傷”用日語(yǔ)來(lái)代替就是“你怪我,能怪我嗎?”日語(yǔ)我“怪我”是受傷、過(guò)失的意思。

我慢(がまん)——就算我走得很快,都可以說(shuō)“我慢”!因?yàn)?ldquo;我慢”的意思是忍耐、忍受。

濡れ鼠(ぬれねずみ)——廣東話(huà)的“落湯雞”,到日本竟然“縮左水”,變成“濡れ鼠”了!濡れ鼠指渾身濕透。

大和撫子(やまとなでしこ)——松島菜菜子主演的日劇有一部叫《大和撫子》,初看以為是人名。因?yàn)槿毡居?ldquo;大和”這個(gè)姓,而“~子”是日本女人的特有的名字格式。

更多培訓(xùn)課程: 石家莊日語(yǔ) 更多學(xué)校信息: 石家莊長(zhǎng)安區(qū)新寰語(yǔ)小語(yǔ)種培訓(xùn)機(jī)構(gòu) 咨詢(xún)電話(huà):

相關(guān)內(nèi)容: 石家莊日語(yǔ)培訓(xùn) 石家莊新寰語(yǔ)日語(yǔ) 新寰語(yǔ)日語(yǔ)培訓(xùn)

同類(lèi)文章

相關(guān)熱詞