發(fā)布時(shí)間:2021-04-22 09:05:45來源:轉(zhuǎn)載
小編發(fā)現(xiàn),很多英語學(xué)習(xí)者對(duì)于商務(wù)英語和普通英語之間的區(qū)別有著疑問,這里來給大家解答一下兩者之間的區(qū)別,可以來了解一下。下面來一起看看:
無論是在英語英語中還是漢語中,在不同的場(chǎng)合說著不同的話是一件必須的事情,就像你可以在和朋友聚會(huì)的時(shí)候說:你干啥呢?但是不能在很正式的場(chǎng)合說這樣口語化的問題,而是要正式一點(diǎn)說:你在做什么?
商務(wù)英語也是這樣,就是在正式的場(chǎng)合說著正式的英語,太口語化的需要舍棄掉。再說明白一些,其實(shí)商務(wù)英語和日常使用的英語就是同義替換,在我們需要說英語的時(shí)候把更口語化的單詞替換成稍微正式一些的詞就可以了。
比如當(dāng)我們場(chǎng)中用郵件和同事進(jìn)行溝通的時(shí)候。你可能會(huì)說“I got your email”(我已經(jīng)收到了你的郵件)。但是如果你說:“I recevied your email”,意思都是一樣的,但是后者更符合工作的場(chǎng)景,商務(wù)英語一些。
再比如你在尋求同事的幫忙時(shí),如果是日常,我們可能會(huì)說:“I need your help”,但是如果場(chǎng)上,我們這樣表述會(huì)更好一些:“I require some assistance”。這樣會(huì)更職場(chǎng)化和正式一些。
我們更換了一個(gè)動(dòng)詞和一個(gè)名詞,而動(dòng)詞在英語的表述中是很重要的一個(gè)方面,同時(shí)又更換了一個(gè)名詞,這樣讓我們的句子變得更加特別。
提醒大家,商務(wù)英語其實(shí)就是在日常英語上的正式版本,想想其實(shí)不是很難,我只是要在日常英語的基礎(chǔ)上,在一些單詞上進(jìn)行替換,將一些簡單的詞替換成稍微有一點(diǎn)含金量的詞匯,整個(gè)句子就會(huì)變得很正式,也會(huì)讓你的表述變得很得體。這需要你的詞匯量比較高,而且對(duì)單詞的選擇上有一些獨(dú)到的見解,這是需要精深的地方。同時(shí)也需要經(jīng)歷更多的場(chǎng)景,才能知道在每一個(gè)場(chǎng)境應(yīng)該怎么去做?
如果你想要在正式的場(chǎng)合說正式的英語,想要在更多的職場(chǎng)場(chǎng)景下可以隨心所欲的說正式一些的英語,隨時(shí)隨地展示自己的專業(yè)范,那么歡迎大家來到美聯(lián)英語的商務(wù)課堂,模擬真實(shí)場(chǎng)景進(jìn)行授課教學(xué),讓學(xué)習(xí)者們學(xué)會(huì)使用商務(wù)英語來進(jìn)行正確的表達(dá)!
更多培訓(xùn)課程: 成都商務(wù)英語 更多學(xué)校信息: 成都武侯大悅城美聯(lián)英語培訓(xùn) 咨詢電話: