全國(guó)統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 8:30-21:00
位置:有考網(wǎng) > 有考課程 > 綜合 > 商務(wù)英語(yǔ)翻譯有哪些技巧(商務(wù)英語(yǔ)翻譯)  正文

商務(wù)英語(yǔ)翻譯有哪些技巧(商務(wù)英語(yǔ)翻譯)

2023-04-23 11:09:46來源:互聯(lián)網(wǎng)


【資料圖】

關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)翻譯有哪些技巧的知識(shí)大家了解嗎?以下就是小編整理的關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)翻譯有哪些技巧的介紹,希望可以給到大家一些參考,一起來了解下吧!

是為國(guó)際商務(wù)活動(dòng)這一特定的專業(yè)學(xué)科服務(wù)的專門用途英語(yǔ),所涉及的專業(yè)范圍很廣。接下來是小編為大家整理的商務(wù)英語(yǔ)翻譯有哪些技巧,希望對(duì)大家有幫助。

1、縮略語(yǔ)的運(yùn)用

對(duì)于商務(wù)方便的工作人員必須在工作中把握好一定的工作效率,老人云 商場(chǎng)猶如戰(zhàn)場(chǎng) 這就明確的說明了商務(wù)活動(dòng)的節(jié)奏快和驚險(xiǎn)。對(duì)于商務(wù)活動(dòng)的主要特點(diǎn),導(dǎo)致商務(wù)英語(yǔ)在使用的過程中更加口語(yǔ)化和簡(jiǎn)單化。因此,在國(guó)際商務(wù)交流的過程中基本有些翻譯都是約定俗成的,自然而然的形成了很多縮略語(yǔ),在國(guó)際商務(wù)交流過程中使用的頻率高而涉及的范圍廣,這些與其他語(yǔ)言相比是無法與之比擬的。

2 、新詞和形象化詞的主要運(yùn)用方法

隨著我國(guó)與他國(guó)之間的商務(wù)活動(dòng)的往來逐年的增長(zhǎng),交流活動(dòng)的頻繁,在過意商務(wù)英語(yǔ)中有很作生動(dòng)而形象的詞匯屬于某些商務(wù)現(xiàn)象或行為的特指。

3 、一詞的多義情況分析

在英語(yǔ)詞匯中主要的特點(diǎn)是游移性和靈活性。其主要表現(xiàn)是很多英語(yǔ)詞匯具有多重含義集于一體,在商務(wù)英語(yǔ)的使用中需要根據(jù)各自處于的上下文狀態(tài)進(jìn)行正確的搭配,根據(jù)上下文的變化而逐漸變化,在同一個(gè)詞之間所處的語(yǔ)境不同其詞義可能存在千差萬(wàn)別。

商務(wù)英語(yǔ)翻譯的方法 一

詞多義

同一個(gè)詞,由于語(yǔ)境不同,其詞義可千差萬(wàn)別。試看下面幾個(gè)例子:

1.They cannot obtain credit at all in the trade.

他們生意信譽(yù)已蕩然無存。

2.They have opened the covering credit with the Bank of China,London.

他們已從倫敦中國(guó)銀行開立了有關(guān)信用證。

詞類轉(zhuǎn)譯

詞類轉(zhuǎn)譯是國(guó)際商務(wù)翻譯中常見的譯詞技巧。常見的有名詞與動(dòng)詞、介詞與動(dòng)詞的互相轉(zhuǎn)譯。

1.名詞與動(dòng)詞的互相轉(zhuǎn)譯:

Before the payment of these tariffs, the imported goods will bein the custody of the customs.

交關(guān)稅前,進(jìn)口貨物由海關(guān)保管。( 由于語(yǔ)法限制,只有用名詞形式,但譯成漢語(yǔ)時(shí), payment 譯作 交 )

詞義引伸

在商務(wù)英語(yǔ)翻譯中,有時(shí)會(huì)遇到某些詞在詞典上難以找到貼切具體上下文詞義,如生搬硬套,譯文往往語(yǔ)意不清,甚至導(dǎo)致誤解。在這種情況下,需要根據(jù)上下文和邏輯關(guān)系,從該詞固有基本含義出發(fā),進(jìn)一步加以引伸。例如:

The arrivals do not conform to the sample.

如果將arrival這個(gè)詞的詞義直接放入譯文,顯然不能正確表達(dá)原文的意義,所以需要進(jìn)一步的引申。

商務(wù)英語(yǔ)翻譯的特點(diǎn)

1. 擅長(zhǎng)使用專業(yè)術(shù)語(yǔ)

對(duì)于一些比較熟悉的、經(jīng)常要求用到的商務(wù)英語(yǔ)詞匯的縮略詞,如:提單bill of lading B/L,世界銀行the World Bank WB,世界貿(mào)易組織 World Trade Organization WTO等等;有一些是 economic policy 經(jīng)濟(jì)政策,holding company 控股公司,devaluation (貨幣)貶值等的常用詞匯;還有一些是在商務(wù)貿(mào)易的發(fā)展過程中不斷增加的詞匯,consolidated debt 合并債務(wù),TPL(第三方物流),cyber-payment (電子支付),這些新詞豐富了商務(wù)英語(yǔ)的內(nèi)容。

2. 內(nèi)容嚴(yán)謹(jǐn)結(jié)構(gòu)復(fù)雜

商務(wù)英語(yǔ)中為了達(dá)到委婉表達(dá)的效果 往往多使用被動(dòng)句 這與漢語(yǔ)的表達(dá)大不相同$因此 英語(yǔ)被動(dòng)句在譯成漢語(yǔ)時(shí)不存在現(xiàn)成的對(duì)應(yīng)表達(dá)方式 而需要依據(jù)漢語(yǔ)的習(xí)慣用法 從豐富的句式和輔助詞語(yǔ)中挑選一些適當(dāng)?shù)氖侄蝸肀憩F(xiàn)出原文的被動(dòng)含義。

3. 涉獵廣范,具有實(shí)用性

商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言形式、詞匯、以及內(nèi)容等方面與專業(yè)知識(shí)密切相關(guān),它承載著商務(wù)理論和商務(wù)實(shí)踐等方面的信息,對(duì)專業(yè)詞匯的精確使用是商務(wù)語(yǔ)言在詞匯使用上的大特點(diǎn)商務(wù)英語(yǔ)翻譯常用技巧商務(wù)英語(yǔ)翻譯常用技巧。

商務(wù)英語(yǔ)翻譯的要求

第一,翻譯者的漢語(yǔ)功底要好。

很多人往往忽視這一點(diǎn),認(rèn)為漢語(yǔ)是自己的母語(yǔ),憑著自己原來的底子應(yīng)付翻譯中的問題,是綽綽有余的。然而在真正的翻譯過程中,為了一個(gè)詞語(yǔ)或者一個(gè)句型,冥思苦想了半天也得不到一個(gè)滿意的結(jié)果。有時(shí)好不容易想出來了也覺得不夠理想。由此可見,漢語(yǔ)表達(dá)能力和對(duì)漢語(yǔ)理解能力的大小直接影響翻譯的好壞。下功夫?qū)W好漢語(yǔ),打好漢語(yǔ)基礎(chǔ)對(duì)于翻譯是十分重要的。

第二,英語(yǔ)語(yǔ)言能力要強(qiáng)。

全面的語(yǔ)法知識(shí)和大量的詞匯量缺一不可。如果只有大量的詞匯量,而沒有較好的英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)。翻譯過程中譯者的理解肯定是錯(cuò)誤百出,而且牛頭不對(duì)馬嘴。因此我們要提高在英漢翻譯中對(duì)于英文句子理解的準(zhǔn)確性及漢英翻譯中英文表達(dá)的準(zhǔn)確性。

第三,知識(shí)面要廣。

商務(wù)英語(yǔ)翻譯中要很好的做到這一點(diǎn),就要掌握商務(wù)理論和貿(mào)易實(shí)務(wù)等理論知識(shí)及貿(mào)易實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。同時(shí)譯者還要具有豐富的百科知識(shí),對(duì)天文地理、古今中外不說通曉,也要了解其中的一些基本知識(shí)。沒有一定的常識(shí),譯者的語(yǔ)言水平即使再高,也是無法做好翻譯工作的。

以上是整理的商務(wù)英語(yǔ)翻譯有哪些技巧全部?jī)?nèi)容。

相關(guān)內(nèi)容: 商務(wù)英語(yǔ)翻譯有哪些技巧

同類文章
導(dǎo)航

雅思 托福 GRE SSAT SAT GMAT ACT 提升英語(yǔ) 英語(yǔ)四六級(jí) 多鄰國(guó)英語(yǔ)測(cè)試 詞庫(kù) IB 英語(yǔ)口語(yǔ) 商務(wù)英語(yǔ) 出國(guó)英語(yǔ) 考研英語(yǔ) 青少兒英語(yǔ) 成人英語(yǔ) A-Level 學(xué)生英語(yǔ) 初高中英語(yǔ) OSSD AP課程 AEAS個(gè)性化定制課程 一級(jí)建造師 二級(jí)建造師 消防工程師 消防設(shè)施操作員 BIM 造價(jià)工程師 環(huán)評(píng)師 監(jiān)理工程師 咨詢工程師 安全工程師 建筑九大員 公路水運(yùn)檢測(cè) 通信工程 裝配式工程師 注冊(cè)電氣工程師 二級(jí)注冊(cè)建筑師 一級(jí)注冊(cè)建筑師 智慧消防工程師 智慧建造工程師 全過程工程咨詢師 EPC 碳排放管理師 ACCA CFA 注冊(cè)會(huì)計(jì)師 會(huì)計(jì)證 初中級(jí)經(jīng)濟(jì)師 初級(jí)會(huì)計(jì)師 中級(jí)會(huì)計(jì)師 基金從業(yè) 證券從業(yè) 稅務(wù)師 薪稅師 企業(yè)合規(guī)師 會(huì)計(jì)就業(yè)實(shí)操 期貨從業(yè) FRM CMA CQF 教師資格 人力資源管理 導(dǎo)游考試 心理咨詢師 健康管理師 社會(huì)工作師 普通話 育嬰員 鄉(xiāng)村規(guī)劃師 家庭教育指導(dǎo)師 專利代理師 教師招聘 兒童專注力 兒童情緒管理 法律職業(yè)資格 物業(yè)經(jīng)理 少兒編程 書法培訓(xùn) 國(guó)畫 茶藝 樂器音樂 舞蹈 棋類 機(jī)器人編程 戲曲培訓(xùn) 信奧賽C++ 少兒小主播 口才培訓(xùn) 籃球培訓(xùn) 商務(wù)辦公 影視后期 剪輯包裝 游戲設(shè)計(jì) 游戲程序 UI設(shè)計(jì) 室內(nèi)設(shè)計(jì) photoshop CAD制圖 視覺設(shè)計(jì) 商業(yè)空間設(shè)計(jì) 平面設(shè)計(jì)